-
Top Ten Ritziest Hotels in Shanghai
Posted on March 20th, 2010 19 commentsFor the past decade, Shanghai’s upscale hotels have mostly targeted corporate travelers, but leisure visitors now enjoy a broader array of large luxury and small boutique options. The upcoming Shanghai World Expo is expected to bring in an estimated 70 million visitors and ambitious plans for long-term tourism growth are bringing names like Park Hyatt, Conrad, Jumeirah, Peninsula, Mandarin Oriental, W, Banyan Tree, and Fairmont through 2010, while a small portfolio of design-led hotels is slated to grow and flourish. Location remains the key to which one you choose. Hotels in the French Concession and near the Bund offer the most convenience for tourists. Despite the lofty views, staying east of the river in one of the Pudong’s high-rise hotels can mean taxi rides and inconvenience.
-
Le Royal Méridien Shanghai

The gorgeous view of Shanghai skyline is only the start of the royal treatment at Le Royal Méridien, the tallest hotel in Puxi, West of Shanghai
With considerable panache, Le Royal Méridien executes its Art Deco–inspired design throughout its 770 rooms, high above People’s Park on central Nanjing Road. Above the eleventh-floor lobby, black lacquer–framed mirrors line hallways, and airy guest rooms have floor-to-ceiling windows. Chic marble bathrooms, plush velvet couches and club chairs, and beds with down duvets and oversized square pillows round out the stylish accommodations. Ai Mei, the Chinese restaurant already known for its dim sum, is entered through a door frame of glass tanks filled with goldfish; the menu at Allure—roasted lobster with risotto, beef tenderloin with goose liver—is worth the culinary detour. Even the spa here caters to a late-night clientele, staying open until 11 p.m., for those who can’t sleep without a signature egg-white, vodka, and cucumber facial.
Le Royal Meridien Shanghai (Shanghai Shimao Huangjia Aimei Jiudian, 上海世茂皇家艾美酒店)
Address: 789 Nanjing Dong Lu, Huangpu District, Shanghai, China
Chinese Address: 上海市黄浦区南京东路789号
Phone: 021-3318-9999
Website: Le Royal Meridien Shanghai-
JIA Shanghai
Housed in a renovated 1920s townhouse on hip Nanjing Road, this is wunderkind Singaporean hotelier and restaurateur Yenn Wong’s follow-up to the original Jia in Hong Kong, designed by Philippe Starck. The 55 rooms combine luxe comforts—think plush beds, blackout curtains, plasma TVs, iPod docks, and ceiling-mounted Bose speakers—with trendsetting boutique styling, including artwork by photographer Russel Wong, outsize tubs in gold Bisazza-tile bathrooms, and furnishings by Minotti, Moroso, and Hans Wegner. Each room has a small kitchenette with a microwave oven, cookware, and serving dishes. The two stunning penthouse suites have extra theatrical flourishes, including contemporary art, a sunken circular Jacuzzi, and a shower that converts into a steam room. The chic lobby lounge, where you’ll be served complimentary continental breakfast and afternoon tea, is dressed with giant Chinese bird cages and lacquer tableware. Shanghai’s shaker-makers reserve dinner tables at Issimo, a modern Italian eatery created by Japan-based restaurateur Salvatore Cuomo. This is the place to stay for sophisticated small hotel chic.
JIA Shanghai (上海JIA精品酒店)
Address: 931 West Nanjing Road, Jiangan District, Shanghai 200041
Chinese Address: 上海市静安区南京西路931号(近泰兴路)
Opening Date: August 2007
Number of Rooms: 55 rooms and suites, including two penthouse suites
Rate per Night: 2,000 to 10,000RMB
Phone: 021-6217-9000
Website: www.jiashanghai.com- URBN Hotel

Serene little URBN is China's first carbon-neutral hotel, implementing eco-friendly elements such as solar shades and water-based A/C, and allowing patrons to buy carbon credits.
Tucked away on a side street north of Jing’An Temple, this 26-room design hotel is built around an enclosed slate and bamboo courtyard with calming water fountains. Constructed using reclaimed local materials —such as gray factory bricks, mahogany, and slate—Urbn wears its eco-conscious credentials on its sleeve; the hotel also tracks its ecological footprint and matches it in carbon credits. The rooms, in five categories, are all relatively small but make good use of space with low-level beds and a sunken “lounge” area, complete with hemp cushions on the broad benches and a wall-hung flat-screen TV. Neat in-room design touches include mahogany floors and wall paneling, desk chairs made from compressed cardboard, and under-floor bathroom heating, plus free Wi-Fi and iPod docks. Contemporary Australian-Asian cuisine is served in the ground-floor restaurant, Roomtwentyeight.

This modestly luxe, environmentally-friendly suite was built with recycled materials drawn from dilapidated French Concession villas.
URBN Hotel (Yayue Jiudian, 上海雅悦酒店)
Address: 183 Jiaozhou Road, Jingan District, Shanghai
Chinese Address: 上海市静安区胶州路183号
Phone: 021-5153-4600
Website: www.urbnhotels.com/urbn-shanghai-
Park Hyatt Shanghai

Park Hyatt Shanghai, world's most vertiginous hotel, is on floors 79 through 93 of the Shanghai World Financial Center, in the Pudong district.
Shanghai hotels are rising ever higher—and top of the pile is this deluxe cloud buster on the 79th through 93rd floors of the 101-story, 1,615-foot Shanghai World Financial Center in Pudong. The Park Hyatt Shanghai can now claim the twin titles of world’s highest hotel and world’s highest restaurant. New York City–based Tony Chi created the interiors to resemble a sophisticated modern Chinese residence, hence the series of gates, halls, and chambers. The lobby itself is on the 87th floor and the spa and fitness center have prime city views from the 85th level. The 174 rooms are an impressive size (an average room is 645 square feet), plus there is 24-hour butler service, a technology concierge, and a walk-in dressing room and flat-screen TV in the bathroom and bedroom. The hotel’s highest highlight is 100 Century Avenue, an integrated three-level fine-dining restaurant (serving Western, Chinese, and Japanese cuisine) and lounge bar on the 91st to 93rd floors.

The hotel's highest highlight is 100 Century Avenue, an integrated three-level fine-dining restaurant and lounge bar on the 91st to 93rd floors.
Park Hyatt Shanghai (Shanghai Baiyue Jiudian, 上海柏悦酒店)
Address: 100 Century Avenue, 79th–93rd Floors, Shanghai World Financial Center, Pudong District, Shanghai
Chinese Address: 上海市浦东新区浦东世纪大道100号上海环球金融中心79-93楼
Phone: 021-6888-1234
Website: www.parkhyattshanghai.com-
The Portman Ritz-Carlton

Despite some heavy competition, this is still a favorite for many business travelers and world leaders (George W. Bush stayed here during the APEC Conference in 2001).
The Portman Ritz-Carlton was the city’s first luxury hotel when it opened in 1998, on the major shopping thoroughfare Nanjing Lu. The hotel completed a multimillion-dollar, top-to-bottom face-lift of the guest rooms, bars, restaurants, and facilities in 2008. The circular pale-marble lobby gives way to 610 rooms—request one of the newly renovated ones, which feature gleaming dark-wood traditional furniture, accents of gold and brown, and sliding doors that lend an Oriental air. Guests are spoiled for choice when it comes to dining: There are four house restaurants to choose from, including Palladio, which serves modern Italian dishes in a formal setting. Luxury-brand lovers will delight in the neighboring upscale Plaza 66 mall. Though the hotel is centrally located at the Shanghai Center, surrounding office buildings mean that finding a cab during rush hour can be difficult—hotel guests do get preference in the taxi line, but the queue lengthens noticeably during peak times, from 4 pm until 8 pm.
The Portman Ritz-Carlton (Shanghai Boteman Lijia Dajiudian,上海波特曼丽嘉酒店)
Address: 1376 Nanjing Xi Lu, Jingan District, Shanghai
Chinese Address: 上海市上海市静安区南京西路1376号
Phone: 021-6279-8888
Website: www.ritzcarlton.com-
St. Regis Shanghai

In the lobby of St. Regis Shanghai, an elaborate alabaster light fixture echoes the tobacco-leaf pattern of the inlaid marble.
Every guest is a VIP at the St. Regis. The amphitheaterlike lobby sets the stage for the most indulgent hotel experience in Shanghai. The 318 rooms in this 40-story red-granite tower—its design lauded by Architectural Digest—spare no expense, with Bose wave radios, Herman Miller Aeron chairs, and rain-forest showers that give you the feeling of being under a waterfall. At 500 square feet (152 sq. m), standard rooms compare to other hotels’ suites. The two women’s-only floors are unique in Shanghai. Butlers address all your needs 24/7 (you can even contact them by e-mail) from in-room check-in to room service, and as part of a new program, they can arrange to escort guests personally to visit local artist studios. The hotel’s location—15 minutes from the riverfront—is a drawback, but the fitness center and 24-hour gym, along with the remarkable Danieli’s Italian restaurant add to this pampering property’s appeal.
St. Regis Shanghai (Shanghai Ruiji Hongta Dajiudian, 上海瑞吉红塔大酒店)
Address: 889 Dongfang Lu, South central Pudong, Pudong District, Shanghai
Chinese Address:上海市浦东新区东方路889号
Phone: 021-50504567
Prices ¥3,313-¥3,478 ($473-$497/£237-£249) standard; from ¥6,378 ($911/£456) suite (up to 60% discounts)
Website: www.stregis.com/shanghai-
The Peninsula Shanghai

The 14-story luxury Peninsula Shanghai hotel, with 235 rooms and suites, is the first new structure on the storied riverfront Bund since the Bank of China in 1927.
The Peninsula Shanghai, an Art-Deco inspired hotel on Shanghai’s historic Bund, is dressed to impress, from its stepped, faux Deco facade to the grand pillared lobby decorated in cool celadon tones (a string quartet plays on a theatrical balcony in the afternoons) to the restored 1934 Rolls-Royce Phantom II for airport transfers. This is a hotel that makes the most of its outlook over the future-scape Pudong skyline, the Peninsula Spa by Espa features a skylit indoor swimming pool and a layered crème marble terrace, while the terrace of the 14th-floor Sir Elly’s Restaurant has panoramic river views. The pick of the hotel’s five restaurants is Yi Long Court, serving classic Cantonese cuisine in a luxurious chocolate and dark-blue Shanghai Deco dining room with Qing dynasty furnishings. The hotel’s 235 guest rooms, styled in a pale gray-green or cerulean blue, start at a spacious 600 square feet and go up to the 4,300-square-foot Presidential Suite. All have 1920s Shanghai mahogany and ebony furniture. The in-room technology is best in class, with thoughtful additions such as a Nespresso machine positioned at shoulder level, a desktop iPod dock, a 1,000-channel Internet radio, and an in-bath phone system that filters out the sound of the water. Another flick of a switch dims the bathroom lights and turns on relaxing spa music.

The Peninsula Shanghai features 235 generously large guestrooms (44 of which are suites). Ipod docks, free wireles
The Peninsula Shanghai (Shanghai Bandao Jiudian, 上海半岛酒店)
Address: 32 Zhongshang Dong Yi Lu, The Bund, Huangpu District, Shanghai
Chinese Address:上海市黄浦区中山东一路32号
Phone: 021-2327-2888
Website: www.peninsula.com/Shanghai-
Pudong Shangri-La

The Shangri-La Pudong occupies one of the most prized locations in Shanghai: overlooking the Huangpu River, opposite the Bund, near the Pearl Tower in Lujiazui.
With its new 36-floor glass tower, the Shangri-La is set to give its Pudong competitors a run for their money. It may not tower as high as the Grand Hyatt, but this hotel’s gorgeous views stretch across the Huangpu River to the stately Bund and rival those of its taller (and sometimes more fogged-in) neighbor. All of the 950 modern rooms are unfussy, accented with Asian touches such as raw silk throws and pillows. Rooms also have broadband Internet, and satellite TV—just be sure to request accommodation that overlooks the water. Not one but two indoor pools and full-service gymnasiums satisfy the sporty, while those hoping to unwind can enjoy a massage in the Oriental opulence of the Chi spa. Eleven restaurants offer options to suit every taste, but there is no better place for a drink and nibble than Jade on 36, an eclectic fusion restaurant perched on the 36th floor. Though the Pudong location means that during rush hour (4 p.m.-9 p.m.) it can take 45 minutes to get downtown by car, taxis are cheap and plentiful, and those in a hurry can hop on the metro, which is only a five-minute walk from the hotel.

The Pudong Shangri-La boasts a slew of trendy designer restaurants including the luxurious Nadaman Restaurant and Sushi Bar, designed by Super Potato
Pudong Shangri-La Hotel (Pudong Xianggelila Fandian, 上海浦东香格里拉大酒店)
Address: 33 Fucheng Lu, Southwest of the Oriental Pearl TV Tower, adjacent to Riverside Ave/Binjiang Da Dao, Pudong New Area, Shanghai
Chinese Address:上海浦东新区富城路33号
Phone: 021-6882-8888; 800-942-5050
Prices ¥3,050-¥3,300 ($436-$471/£218-£236) standard; ¥3,550-¥3,750 ($507-$536/£254-£268) executive level; from ¥5,150 ($736/£368) suite
Website: www.shangri-la.com-
The Grand Hyatt Shanghai

From its perch on the upper floors of the Jin Mao Tower, the Grand Hyatt Shanghai With Art Deco furnishings and floor-to-ceiling windows has splendid views of the Bund and Pudong
The Grand Hyatt Shanghai takes up the top 34 floors of the monolithic 88-story Jin Mao Tower—the fifth-tallest building in the world—so you can imagine the views: vertigo-inducing panoramas over the city’s skyscrapers and streets, abetted by the ubiquitous floor-to-ceiling windows. (Request a west-facing room for views of the Bund, the Oriental Pearl Tower, and the rest of the Shanghai skyline’s kitschy excess.) If you can tear your gaze from the neon spectacle outside, you’ll find the hotel’s interiors are pretty sumptuous: All 555 rooms have contemporary furniture (lots of glass, lacquered wood, and velvety neutral-toned upholstery) accented by traditional Eastern artwork. The marble baths have multiple-head “shower towers” that engulf you in water and mist; if these aren’t enough of a full-body experience, you can head to the steam baths and hot tubs at the on-site spa. The hotel’s dozen restaurants, bars, and clubs include the Patio, a 33-story atrium where you can listen to live jazz; Cloud 9, on the 87th floor, where the views will make you dizzier than any cocktail; and Club Jin Mao, where you can sample local specialties, such as deep-fried eel with honey soy sauce and braised bean curd with hairy crab roe. While the Pudong location is oriented more for business than pleasure, the Line 2 Metro station is just a five-minute walk away, and a horde of cheap cabs waits outside to whisk you across the Huangpu River to the Old City.
Grand Hyatt Shanghai (Shanghai Jin Mao Junyue Dajiudian, 上海金茂君悦大酒店)
Address: 88 Century Boulevard, Jin Mao Tower, Pudong District, Shanghai
Chinese Address:上海市浦东新区世纪大道88号
Phone: 021-5049-1234
Prices: ¥3,800-¥4,100 ($543-$586/£272-£293) standard; ¥4,450-¥4,800 ($636-$686/£318-£343) executive level; from ¥5,700 ($814/£407) suite
Website: www.shanghai.grand.hyatt.com-
The Westin Shanghai
Popular with travelers on an expense account, this centrally located hotel—part of the office-heavy Bund Center—is just a short walk from the swish restaurants and nightlife of the Bund. The glitzy atrium lobby features a neon-lit glass staircase and artificial palm trees, while the 570 rooms are kitted out in earth tones, with polished wood paneling and rain forest showerheads in the dark granite bathrooms. A new wing, the Grand Tower, opened in 2007; formerly serviced apartments, rooms here are more spacious, albeit pricier, than in the main building. With so many business travelers passing through the halls, service can feel a bit impersonal and corporate—front desk clerks eagerly push upgrades at check-in. There are three restaurants—we liked the wood-fired pizzas at Prego better than The Stage’s buffet—as well as a fitness center, swimming pool, and branch of the Banyan Tree spa.
The Westin Shanghai (Shanghai Weisiting Dafandian, 上海外滩中心威斯汀大饭店)
Address: 88 Henan Central Road, 3 blocks west of the Huangpu River, Huangpu District, Shanghai
Chinese Address: 上海市黄浦区河南中路88号
Phone: 021-6335-1888
Prices: ¥3,245 ($464/£232) standard; ¥3,970 ($567/£284) executive level; from ¥9,730 ($1,390/£695) suite
Website: www.starwoodhotels.com/westin-
Travel Deals: World Expo in Shanghai
With an expected attendance of 70 million, this year’s World Expo in Shanghai – which runs May 1 to Oct. 31 — will most likely mean higher hotel rates in the city. But good deals can still be found.
For the duration of the Expo, Marriott is offering 20 percent off staysof two nights or more, and the package includes two single-day admission tickets. Rates start at 1,120 renminbi (or about $161 a night at 7 renminbi to the dollar). Book by March 31 at marriott.com or (800) 228-9290. Use the promotional code ADP.
Hilton is offering the same discount for any reservation made 21 days in advance at the Hilton Shanghai, through Oct. 1. There’s no minimum stay, but rates start at about $216 a night.
For a cheaper option, the Shanghai Metropole Hotel, a 141-room hotel near the Bund, has rooms from $80 a night. And ChinaHotels.org, a hotel booking site based in China, has rooms for as little as $25 a night.
-
What to See & Do
Top Ten Shanghai Must-See Attractions
Modern Architectural Wonders of Shanghai-
Where to Dine
Taste of Shanghai – A Guide to Shanghai’s Best Food
English, Feature, Food and Drink 美食与美酒, Guide 指南, Hotel 酒店, Travel 旅游 Grand Hyatt, hotel, JIA Shanghai, Jin Mao Tower, Le Royal Méridien, Park Hyatt Shanghai, Peninsula, Portman Ritz-Carlton, Pudong Shangri-La, Shanghai, Shanghai World Financial Center, St. Regis, URBN, Westin19 responses to “Top Ten Ritziest Hotels in Shanghai”

-
Shanghai’s Art Deco Landmark Peace Hotel Reopens

For those heading to Shanghai for the World Expo this summer, a must-see destination can be found at No. 20, on Shanghai’s neoclassical riverfront – The Bund — where the north building of the legendary Peace Hotel reopened after a three-year, $65 million renovation to restore what was once the Far East’s most luxurious hotel to its 1930s glory.The newly named Fairmont Peace Hotel was built in 1929 by Sir Victor Sassoon, and originally called the Cathay Hotel. The hotel once hosted Charlie Chaplin, George Bernard Shaw and Noel Coward.

Nine of the new hotel’s 270 rooms, with advertised prices starting around $350, are decorated to celebrate the cultures of nine nations: India, England, China, America, France, Italy, Spain, Japan, and Germany. With its beautiful view of the Huangpu River, the Peace hotel is also known for its Jazz Bar, which has been frequented by such luminaries as Jimmy Carter, Queen Elizabeth II, and Ronald Reagan.Despite the modern touches, the hotel’s restored art deco interior and the kitschy Dragon Phoenix restaurant create the sensation of stepping back in time, contrasting with Shanghai’s many efforts to show an ultra-modern face.
Fairmont Peace Hotel
20 Nanjing Dong Lu, The Bund
南京东路20号, 近外滩
tel +86 21 6321 6888
http://www.fairmont.com/peacehotel -
miumiu111 September 5th, 2010 at 11:06

Located between two major shopping streets, Nanjing Road and Huaihai Road in downtown Shanghai, not far from People’s Square, mainland China’s first Four Seasons offers lavish rooms and suites that are spacious and airy with splashes of red, green and yellow.
The pleasant lobby lounge, with its large windows, high ceilings, palm fronds and nightly live piano music, is one of the grandest in town.
One of the latest pampering experience is Qin The Spa, a chic urban sanctuary offering a menu of more than 35 treatments and beauty therapies inspired by ancient rites and healing methods of traditional Chinese medicine.Four Seasons Hotel Shanghai
500 Weihai Lu,Shanghai
Tel: 800 819 5053 (toll-free)
Tel: 86 21 6256 8888
http://www.fourseasons.com/shanghai/ -
Jerry2002 September 8th, 2010 at 15:51

Situated in a colonial-era villa that was once the home of a notorious Chinese mob boss, Mansion Hotel Shanghai in the heart of the city’s French Concession district is a complete throwback to the swinging Shanghai of the 1920s. This boutique hotel has been painstakingly restored into a 30-room property that feels more like a member’s club for the Fortune 500 set. The 30 rooms—some with balconies—may look charmingly old-fashioned with parquet floors, high ceilings, and glorious four-poster feather beds, but they are discreetly high-tech: Armoires contain flat-screen TVs, and there’s broadband connection throughout.

An airy lobby features colonial-period furniture interspersed with Shanghai memorabilia, including a windup gramophone from 1910 that plays original recordings of famed 1920s Peking opera star Mei Lanfang.Mansion Hotel Shanghai 首席公馆酒店
Address: 82 Xinle Rd, Xuhui District, Shanghai
地址:上海市徐汇区新乐路82号
Phone:021- 5403-9888
Web Site: http://www.chinamansionhotel.com
在上海,有一座上世纪30年代由法国人设计的小洋楼,被改装成了中国首家“城市文化遗产精品酒店”,它在保持着原有建筑风格的同时,还展示着三百多件百年历史藏品。这就是上海市法租界新乐路82号的首席公馆酒店。这座小洋楼、曾经是昔日上海 滩风云人物黄金荣、杜月笙等人合股公司的办公地。如今,在这里你可以感受到上世纪30年代的旧上海那时的上海中西文化在此交融汇合。古老的壁炉内有微微的火光闪闪,美女香烟广告,老式照相机、电影放映机甚至瓦斯热水炉,《玫瑰玫瑰我爱你》、《苏州河畔》、《夜来香》的歌声在公馆内回荡,钢琴、小提琴的演奏更是引出了一番浪漫情怀。挂在近3米高门楣上的幕布上放映着 由王小慧自导自演的新媒体影像《我的前世今生——从清代到现代女性》,留声机里放一张原版梅兰芳的唱片,昔日上海滩的繁华和风雅便随着旧唱片中的韵味弥漫 上每一个人的心头……
-
Dan1961 September 16th, 2010 at 02:25
The PuLi Hotel and Spa

Named as one of the world’s best new hotels by the prestigious Condé Nast Traveller Hot List 2010, the PuLi Hotel and Spa is Shanghai’s first luxury urban resort. Centrally located in the very heart of Shanghai in the JingAn District overlooking serene Jing’an Park, between the famous NanJing West Road and YanAn Road, the PuLi hotel has 229 spacious and stylish guestrooms, as well as a beautiful spa operated by the celebrated Anantara Spa Group, the delectable Jing’An Restaurant, its chic Long Bar and a variety of meeting and private dining rooms.

Address: No.1 Changde Road, Jingan District, Shanghai
Area: Jingan Temple Nanjing West Road
Tel:+86 21 3203 9999
website: http://www.thepuli.com

上海璞麗酒店
璞麗酒店是上海首家定位为“都会桃源”的奢华酒店, 她于2009年9月4日开业。璞丽的定位是“隐匿在上海之心的都会桃源”。所以安静是住店客人对璞丽最深刻的印象,从客房和餐厅的窗外望出去,都能看见绿荫覆盖的静安公园。大堂的灯光和柔和,家具色调以冷静的黑色和深红为主,地面也是由黑色方砖和深色地板铺就。32 米的非洲柚木长台兼作前台和吧台,清晰的纹理和微弱的木香,让人很有和大自然亲密接触的感觉。客房给人印象最深的是每个房间都有很强的通透感,浴缸往往设在临靠窗户的位置,泡澡时可以一览户外景色。不过临窗泡澡是要付出代价的,因为璞丽酒店为了大楼从外部看起来不像大多数高楼一样的灰暗,放弃了单向透视玻璃,而采用了完全透视玻璃。
无论是大堂、走道、泳池、餐厅这样的公共空间,还是私密性极强的客房内,很多细节都值得细细品味,特别是对中国传统文化有兴趣的人,一定不会放过仔细研究一番。大堂顶端摆放着两张“官帽椅”,其造型像古代官员的帽子而得名,是家具档次的象征,也是我国明式家具中椅子造型的一种典型款式。
地址:上海市静安区常德路1 号
电话:021-32039999 -
mike T. September 18th, 2010 at 02:34

The Ritz-Carlton Pudong opened June 21 as the latest luxury hotel to hit Shanghai, occupying the top 18 floors of the city’s giant International Finance Center South Tower. It will be the luxury hotel brand’s second property in the city, and its seventh in China.The hotel offers 285 rooms designed by Richard Farnell, ranging from 50 meters squared to 400 meters squared for the Ritz-Carlton suite. The rooms offer a modern interpretation of 1930s Shanghai art deco, a tribute to the restored Shanghai Bund (of which the hotel offers sweeping views). From the 58th floor Flair restaurant, guests can look out over Shanghai from indoor or outdoor seating areas or admire the restaurant’s interior, designed by Takashi Sugimoto’s cult Japanese interiors firm Super Potato. Other restaurant options include the Aura Lounge and Jazz Bar, fine Chinese dining at Jin Xuan and Italian-inspired cuisine at Scena Italia.

The Ritz-Carlton Shanghai, Pudong 上海浦东丽思卡尔顿酒店
Shanghai ifc, 8 Century Avenue , Shanghai, Lujiazui, Pudong 200120 China
中国上海浦东陆家嘴世纪大道8号上海国金中心 200120
Phone: (86 21)2020 1888
Website: http://www.ritzcarlton.com -
Shanghai DJ September 25th, 2010 at 12:00

The 1930s Art Deco-style Yantze Hotel, renamed the Langham Yangtze Boutique Shanghai after a $30 million gutting and renovation, is the Langham’s first mainland China hotel.The onetime Yangtze Hotel was built in 1934 to cater for the city’s Chinese élite with the cost of 1.2 million silver dollars (or about $325 million in today’s money) and featured a host of mod cons — like air-conditioning — that were then becoming standard in luxury international hotels.
Many of the 96 rooms and suites have their own balconies, and the hotel also lists “windows that open” as a delightful nostalgic feature. But while the accommodation may look like a set designer’s dream of the Bund, you’ll find all the modern bells and whistles among the thick carpets, opulent upholstery and somber paneling, including Internet-protocol phones and iPod-docking stations.
Diners can choose from T’ang Court (an outpost of the two-Michelin-star Cantonese restaurant at the Langham’s Hong Kong flagship), an Italian restaurant and a Japanese izakaya. The Chuan Spa, a feature of all Langham properties, is there to administer to the overfed and the overworked with its toxin-eliminating scrubs and soothing unguents.

This five star luxury boutique hotel is about as central as you can get, just a block away from the famous People’s Square and Nanjing Road Pedestrian Street and a 10 minute stroll to the historical Bund.The Langham Xintiandi, the second luxurious hotel of the group in the city, is set to open on October 1.
The Langham Yangtze Boutique Hotel, Shanghai
No. 740 Hankou Road(Near Yunnan Road), Shanghai, China
Tel: (86) 21 6080 0800
website: http://yangtzeboutique.langhamhotels.comThe Langham Xintiandi, Shanghai
99 Madang Road, 200021 Shanghai, China
Tel: +86 (21) 6386 9888
Website:http://xintiandi.langhamhotels.com
上海朗廷扬子精品酒店 – 曾经的远东第三大饭店“朗廷”(Langham)一直被誉为顶级豪华酒店的典范,其“欧洲血统”可追溯至140 多年前的伦敦——1865 年由威尔斯亲王主持开业的伦敦旗舰酒店。朗廷扬子精品酒店的前身扬子饭店曾经和礼查饭店、汇中饭店共同叱咤上海滩,曾是“远东第三大饭店”。阮玲玉、周璇、胡蝶等大明星也常出没于此,参加各种舞会和派对。1935年3月9日,《申报》在追记阮玲玉自杀的报道中,有一节的标题为:“前夜尚在,扬子饭店” 扬子饭店当年的设计师李幡是个旅法归来的建筑师,其米灰色的外墙色彩、丰富的纵向直线条装饰和逐层退缩的结构轮廓,都是装饰艺术风格Art Deco 的体现。配合这幢80 年左右的建筑,酒店请来英国著名的Duncan&Miller Design 公司操刀内部的设计,为酒店重新注入ArtDeco 风格的设计元素。
老上海和Art Deco 是酒店的两大主题。主设计师Eric D.Ullmann 很聪明地把这种风格注入到酒店内的各个角落,为住客掀起一场装饰艺术的盛宴。这种设计在客房里得到了很好的体现,比如Shanghai Grand Room,从地毯、床头垫、落地灯到空调出风口等都充满了Art Deco 的细节,连墙壁上的挂画都是关于装饰艺术建筑的黑白老照片。酒店现有96 个房间,其中17 间为套房,每个房间都标配了42 英寸液晶、DVD和特大浴缸等设施。豪华的旋转楼梯连接起底层的lobby 和二楼的唐阁中餐厅,将其连接成一片上下打通的开阔区域。正对其上的是由教堂般华丽的彩色玻璃打造的天花板,其图案跟旁边的六根Art Deco风格的柱子相呼应。二楼的唐阁中餐厅带来的是米其林二星厨师的品质保证——要知道香港朗廷的唐阁在去年可是米其林红色指南上的热门之选。除此之外,晚餐你可以选择 去一楼的“巧Ciao”意大利或者“窗”日式居酒屋。“川”水疗中心按照金、木、水、火、土五行设计的疗程,其概念来源于传统中药,能让你一洗旅途的疲劳。
上海朗廷扬子精品酒店
地址:中国上海黄浦区汉口路(近云南路)740号
电话:021-60800800 -
Edmund Batala September 29th, 2010 at 12:40

Few people who visit Shanghai’s trendy Xintiandi district realize that among the bars and restaurants is one of the city’s most popular boutique hotels, furnished with relics from Shanghai’s fast-disappearing traditional neighborhoods. The 88 Xintiandi was originally built as serviced studios and apartments, which explains why the rooms are more spacious and better equipped than those in the average hotel. Attention to detail is all important: all 41 rooms and 12 suites are well equipped with to the use of complimentary internet and fax machines, microwave, refrigerator, plasma TV and even a juice blender! Meals are scrumptious; and in the evenings drinks can be taken on the second-floor terrace overlooking fabulous plane trees lining the street with nice views across the horizon. Double from 2064RMB (US$258) and an executive suite with two bedrooms goes for 5508RMB (US$688).380 Huang Pi Road South, Shanghai 200021
+86 (0)21 5383 8833
http://www.88xintiandi.com

-
Jason J. September 30th, 2010 at 18:29

Undoubtedly the most fanciful design among Shanghai’s boutique hotels is found in the Hengshan Moller Villa, which looks as if it might have been inspired by the mad Bavarian king, Ludwig. Its original owner was Eric Moller, a British shipping magnate and lover of horse racing (There’s a bronze statue of his favorite horse in the garden). Moller had it built for his daughter during the 1920s to resemble an urban castle, complete with turrets and brickwork to mimic fortified walls. In 2001 it was refurbished and opened as a boutique hotel with 28 rooms and a lush garden. Unfortunately, the restoration included the addition of several ugly imitation buildings in the back.The villa is at the northern boundary of the old French Concession, just off the Yan An expressway on Shan’xi road. Visitors can choose from Italian-, British-, French-, or Spanish-style rooms, and restaurants offering Chinese, Japanese, or French cuisine. Rooms range from $250 for a standard to $740 for an executive suite.

Address: 30 Shanxi Nan Lu, Luwan District, Shanghai
Phone: 021-6247-8881
Metro: Shanxi Nan Lu
Website:http://www.mollervilla.com
衡山馬勒別墅飯店位於上海市陜西南路30號的馬勒別墅是一座具有70多年曆史、極具北歐風情的海派花園別墅,2001年經過衡山集團“歷史加功能”的精心改造,遂有了這座鬧中取靜的至尊精品酒店——衡山馬勒別墅飯店。因其雅致而獨特的風格,神秘而豐富的歷史,馬勒別墅相繼被認定為上海優秀近代建築和全國重點文物保護單位,同時還被歐洲建築師設計協會權威評為“二十世紀建築設計十個最經典作品”之一。
馬勒別墅最初的主人是上世紀初一位名叫伊利克·馬勒的猶太商人。當時,馬勒在上海從事造船、修船、輪船報關、進口業務代理和運輸業,在業界地位顯赫。傳說他的小女兒告訴馬勒,她夢到自己擁有一座“安徒生童話般的城堡”。於是馬勒請來設計師設計了這座具有北歐挪威建築風情106間房間的城堡式別墅,而且每一個房間的款式都不同,投入鉅資歷時7年才告完成。
樓房的外形是北歐挪威式,而花園和樓內裝修的許多細節又飽含了中國式的傳統風格,中西合璧,令人讚嘆不已。後來日本人佔領上海,將馬勒全家趕往了集中營,別墅一度成為日本軍人的俱樂部。後來,馬勒別墅又幾經易主。直至2001年才由衡山集團改為小型精品酒店,即現今的馬勒別墅酒店。

地址: 上海市盧灣區陝西南路30號(近延安路高架)
電話: 021-62478881
交通: 地鐵1號線陝西南路站、地鐵2號線南京西路站、104、24、71、127、01、936 -
TravelGuru2012 October 3rd, 2010 at 19:22

Housed on the 38th to 60th floors of Tomorrow Square, one of Shanghai’s most uncompromising landmarks (something like an upraised claw), China’s first JW Marriot boasts marvelously appointed rooms with full amenities, including broadband, and spectacular views. It’s ideally located a short walk from both subway lines and attractions such as the Shanghai Museum, Shanghai Grand Theatre, Nanjing Lu Pedestrian Mall and Xintiandi. Taking a leaf from the Park Hyatt’s book, this tallest hotel in Puxi has the highest library in the world, as well as China’s first Mandara Spa.

Insider Tip: Grab a window seat at the 40th-floor lounge overlooking People’s Square, and sip a signature sundowner champagne cocktail.
Room to Book: One of the 52 deluxe corner rooms, ending in numbers 08, 11, 20, or 23 on each level. The floor-to-ceiling bathroom windows let you gaze out over the city skyline while you shower.

JW Marriot Shanghai 上海明天广场JW万豪酒店
Address: 399 Nanjing Xi Lu, Tomorrow Square, Jingan District, Shanghai
Tel: 86 21 5359 4969; 800-228-9290
Website: http://www.marriott.com -
Hitoshi S. October 6th, 2010 at 08:26

オークラガーデンホテル (花園飯店 上海) OKURA GARDEN HOTEL SHANGHAI上海の中心部に位置する広大な庭園に囲まれた都会のオアシス。28000㎡の広大な庭園、旧フランスクラブの面影を残す石造りの建物、アールデコ調の曲線美が美しいエントランスやロビー等、上海の優雅な歴史が息づくホテルです。ホテル内では日本語OKなのも安心です。
住所 : 中国上海市茂名南路58号
アクセス : 地下鉄1号線(陝西南路駅)まで100 m(徒歩5分)
電話:–86 21 6415-1234
http://www.gardenhotelshanghai.com

The elegant Japanese-run five-star Okura Garden Hotel boasts lovely grounds on the site of the Cercle Sportif French Club with some great Art Deco detailing in the east lobby and grand ballroom, and an excellent location, across from the Jinjiang Hotel and near Central Huaihai Road. Popular with Japanese visitors, it has an indoor pool, four restaurants and three bars. To the south, the sprawling lawns with the gazebo were once the strolling grounds for Mao Zedong. The newly renovated rooms are pleasant, with broadband, there’s even an automated heated bidet in the bathroom. An extra Y200 on the room rate gets you a garden view. Service is excellent and blue dots on the employees’ uniforms reveal their language ability, with three dots the best. -
AndyK39 October 7th, 2010 at 08:32
The Runjin Hotel, located in the heart of the French Concession, is a pleasing 1930s Tudor-style villa complex that was once the massive estate of the Morriss family (owners of the oldest but now defunct English-language newspaper “The North-China Daily News” in China). Today, a number of faux “old” houses have been added to the four original villas, and this grand estate occupying a whole city block is now also home to some of Shanghai’s most romantic and stylish restaurants and bars, including Face and Lan Na Thai.
The villas, none higher than four stories, are cozy and exclusive, ask to stay in Building One, Where Chairman Mao, Zhou Enlai, Deng Xiaoping, Chiang Kai-Shek and Richard Nixon all stayed here at some point.
Along with its history, the hotel’s biggest selling point today is its majestic grounds, complete with sprawling green lawns, stone passageways covered in trellises and even a towering magnolia tree.
Address:118 Ruijin Er Lu, near Fuxing Zhong Lu , Luwan District, Shanghai
Phone: 021/6472-5222
website: http://www.ruijinhotelsh.com

瑞金宾馆是上海历史悠久的花园式老饭店,最初为英国商人马立斯•本杰明家族所建(本杰明家族是《字林西报》(中国最早的英文报纸)的经营者,也同时经营赛狗场) 。 有着占地七公顷的大花园,花园内有小桥流水,风格不同的亭子及葡萄架长廊, 大理石喷水池等,绿草如茵,植有名贵的花卉,四季如春,景色宜人。拥有5幢别具风格的欧式别墅,主要建筑均建于二十世纪三十年代,曾是英国冒险家马立斯的故居。也是宋美龄、陈毅、周恩来等中国现代史上诸多名人的下榻处。瑞金宾馆其实就像是个大花园,从大门口走进去后,就可以看到红色的拱形门,那是《新上海滩》里冯程程的家门口。沿着花园继续走,还可以看到一幢幢老式别墅,《风月》、《新上海滩》都曾在这里取景。看着眼前的一切,仿佛时光倒流,回到了旧上海。作为瑞金分馆的太原别墅亦有名气。距离瑞金宾馆约10分钟路程。
一楼的Face酒吧,内部装饰完全采用来自中国、泰国和印度的佛像、图腾和家具。典雅的明清家具,加上大瓶百合花的点缀,愈发显得高雅幽静。房间的两头分别 是宁式雕花床和罗汉塌,满床都是手工的靠垫,是很受欢迎的位置。里间的西式沙发,很私密,是可以躲过别人视线悄悄发呆的地方。二楼的兰纳餐厅,做的是北泰口味。
地址: 卢湾区瑞金二路118号, 近复兴中路

瑞金賓館 ルイジンホテル上海では租界時代に建てられた洋館がたくさん残り、一部は中を改装してレストランやバー、ホテルなどとして現在も利用されています。こちらの建物は1920年代初頭、イギリス人の富豪ヘンリー・モリスの私邸として建てられたもの。5万㎡もの広大なイングリッシュガーデンの中にはさまざまな様式の洋館が点在。中でも1号棟は蒋介石・宋美齢夫妻が暮らしたこともあるという歴史的な建物。
-
Andy38291 October 10th, 2010 at 12:51

Waldorf Astoria Shanghai on the BundWaldorf Astoria Club, one of two buildings that will comprise the Waldorf Astoria Shanghai On The Bund, opened to guests on October 3, 2010 as the first Waldorf Astoria Hotel in China.
Housed in a once-derelict English Renaissance-style building along Shanghai’s waterfront promenade on the Bund and home of the former Shanghai Club, an exclusive club originally built in 1911, the neo-classic architectural gem has been transformed by designers at Hirsch Bedner Associates (HBA), who have combined period authenticity with the Waldorf’s ultra-luxe style. Waldorf Astoria Club contains 20 luxurious suites donned in classic European style. Dining at Waldorf Astoria Shanghai on the Bund is meant to mirror the fine dining available at the Waldorf=Astoria New York. The Long Bar is a 110-foot bar-top counter built to the specifications of the original 1911 bar, serving light fare and elegant cocktails. The hotel’s second building, the New Tower, is scheduled to open in the latter part of 2010. The 249-room tower will be located on Sichuan Road behind the Bund and will be connected to the Waldorf Astoria Club though a manicured courtyard with lush landscaping and fountains.

Waldorf Astoria Shanghai on the Bund
Address: 88 Sichuan Zhong Road, Huang Pu District, Shanghai, P.R. China
Tel: +86 (0)21 6322 9988
Website: http://www.waldorfastoriashanghai.com/home

上海外滩华尔道夫酒店其麾下的两座大楼中的第一座大楼——Waldorf Astoria Club 开门迎客。坐落在外滩2号的Waldorf Astoria Club是上海总会的旧址(上海第一个外侨俱乐部),因拥有长达34米的远东第一吧台而名噪一时;1971年,大楼改名为东风饭店,上海第一家肯德基门店在此落脚。如今,这一新古典式建筑瑰宝在档案图片和历史记录的帮助下已被精心还原。每座大楼内的 20 套豪华套房都将按照古典欧式风格进行装饰。其中的部分设施包括衣橱、带双洗面台的大理石饰面卫生间、猫脚浴缸和独立淋浴间、室内娱乐设备、免费的室内互联网接入以及咖啡和茶道装置。酒店的许多客房都能俯瞰迷人的外滩风光,同时也被其他的历史名胜美景所环抱。在上海外滩华尔道夫酒店用餐所享受到的贴心服务和精美菜肴与闻名遐迩的 Waldorf Astoria New York 别无二致。Waldorf Astoria Club 设有两个餐厅、一个酒廊和一个酒吧。特色餐厅可提供纽约风味的现代美国菜肴,而位于顶层的中式餐厅则是在艺术表演实景环境中提供本地中式美味。沙龙厅是午茶、阅读和私人聚会的理想场所;长廊酒吧的吧台长 110 英尺,完全按照之前 1911 年酒吧的规格打造,非常适合午宴、下午茶或晚间小酌。
酒店第二座大楼 – 新塔楼 – 计划于 2010年第四季度开业。该塔楼拥有 249 间客房,坐落于外滩后的四川路,通过一个花木繁茂、流水潺潺、精心修整的庭院与 Waldorf Astoria Club 相连。
地址:上海市黄浦区四川中路88号
电话:021-63229988

-
NDC92810 November 20th, 2010 at 18:23
Boutique hotel chain, Hotel Indigo has just opened its first property in Shanghai on the Bund. The Hotel – created by leading designers Hirsch Bedner Associates (HBA) – offers spectacular views of the historic Bund and the dramatic Pudong skylines.

The 180-room hotel features a design that is tied together by the Huangpu River. The element that ties the hotel to the neighborhood is the Shiliupu Dock, now known as Pier 16. Upon entering the lobby of exposed brick and polished plaster, guests will be greeted by a striking distressed raw steel ellipse sculpture, which is shaped like a ship’s funnel and studded with LED lighting. The rest of the building echoes the strong futuristic theme with brightly illuminated sculpture installations set against the hotel’s dark marble floors and high ceilings. Throughout the hotel, guests will find an eclectic collection of designer artefacts, such as the refurbished streetlamps from the docks. But it’s in the rooms where the modern and ancient styles collide, which are decorated with custom-made silk print wallpaper – inspired by old Shanghai houses – and antique furniture, giving the thoroughly modern rooms a historic twist.The canopy bed was inspired by traditional Chinese wedding beds.Hotel Indigo Shanghai on the Bund
Address:585 Zhongshan East Second Road, Huangpu District, Shanghai 200010, China
Phone:(86 21) 3302-9999
http://www.shanghai.hotelindigo.com

由享誉国际的室内设计公司HBA一手打造的上海外滩英迪格酒店最近惊艳亮相上海。该酒店是洲际酒店集团旗下亚洲首家英迪格酒店.HBA 的设计兼收并蓄,亲切和谐,设计遍及酒店的180间客房,当中包括21间江景套房及两间宽敞的花园露台套房,使酒店与毗连的黄浦江以及近在咫尺的十六铺码头紧密相连,水乳交融。十六铺码头曾是上海旧日的门户,一个繁荣的航运和贸易中心。当年,成千上万的欧洲侨民和来自中国各地的移民就是在此上岸,促进了上海这个国际都市的崛起和发展。酒店的大堂入口异常绚烂瑰丽,堪称沪上一绝;HBA选择原钢、混凝土、外露砖及抛光石膏等富有张力的基本材料为大堂进行装璜,令人不禁联想到这一空间是从码头旁的滨江阁楼改建而来。而开放式隔室与清水混凝土天花便进一步增强这种效果,并配以全日色彩幻变的灯光。与大堂如出一辙,客房也呈现一种自然色调:外露的上海灰砖、磨耗效果的灰色嵌板、抛光石膏墙和帆布。与之产生强烈对比效果的是色彩鲜艳跳跃的地毯。中式灯笼、传统家具、陶瓷和古董等兼收并蓄、机巧别致的工艺品和家具带来老上海的感觉。带顶篷的睡床为原创设计,灵感源自传统中式婚礼所用的喜床,经当代手法重新演绎。偌大的浴室设有一堵镶在抛光钢框中的玻璃墙,望向黄浦江;并设开放式湿区,当中附设配上长方形瓷面盆的简约盥洗台,营造当代风尚;而独立浴缸也同样时尚摩登。
上海外滩英迪格酒店
地址: 上海黄浦区中山东二路585号(近外马路)
电话: 021-33029999 63365339-8024 -
Martina Flitter December 20th, 2010 at 21:48
Shanghai Tower J-Hotel to be highest hotel in the world by 2014
Shanghai Jin Jiang International Hotels Group Co. plans to build the world’s highest hotel in Shanghai that will displace the neighboring Park Hyatt and the Ritz-Carlton that will open in Hong Kong in March.
Jinjiang will develop the 258-room Shanghai Tower J-Hotel, which will occupy the 84th to the 110th floors of the 121-story building. The 632- meter Shanghai Tower in the Pudong business hub is set to be the world’s second-tallest building when it’s completed in 2014. Jin Jiang, which runs the 81-year-old Peace Hotel in Shanghai, is joining developers that have accelerated the building of landmark skyscrapers in the country. The Shanghai World Financial Center that was completed two years ago is now China’s tallest building, while the Shanghai Greenland Group Co. began constructing the world’s third-highest tower in the central Chinese city of Wuhan.
The Park Hyatt at the Shanghai World Financial Center is the world’s highest hotel, occupying the 79th to 93rd floors of the 492-meter building by Mori Building Co. The 828-meter Burj Khalifa in Dubai, which will remain the world’s tallest skyscraper even after Shanghai Tower’s completion, includes fashion icon Giorgio Armani’s first hotel on lower floors. The Ritz-Carlton Hong Kong will occupy the 102th to 118th floors of the 490-meter International Commerce Centre in Kowloon, a height that will allow it to take the top spot from the Park Hyatt in Shanghai. Jin Jiang’s hotel will overtake the Ritz-Carlton because the Shanghai hotel’s 110th floor will be at about 574.5 meters, higher than the Hong Kong building where the Ritz-Carlton is located.
-
Yellow Willow January 9th, 2011 at 15:53
The first capsule hotel to open in Shanghai

Already popular in Japan, the Xitai Capsule Hotel is the first in Shanghai, perhaps in response to soaring local real estate prices.
Located on the north side of the Shanghai Railway Station, the 300-square-meter hotel consists of 68 ‘capsules,’ each 1.1m high and 2.2m long, equipped with its own lighting, pillows, bedding, alarm clock, power sockets, flat screen television and WiFi. Shower facilities are communal.
All capsules are imported from Japan, where the concept of the capsule hotels was created, and divided into three snoring zones so those who snooze loudly will not disturb others.
Rates for a capsule are RMB 88 per day or RMB 28 flat rate plus RMB 4 per hour for those who are just stopping in for less than 24 hours.
Although not cheap — some hostels in Shanghai available for RMB 60 per night — the convenient location for travelers and the novelty factor alone might keep people knocking.
Currently the Shanghai capsule hotel will only serve men — since the shower area is communal and the pods don’t lock — but the venue owners say they will consider allowing in women if the demand is there.
Xitai Capsule Hotel (希泰胶囊旅馆)
1036 Zhongshan Bei Lu 闸北区中山北路1036号 -
JD129128 February 13th, 2011 at 11:33
Hyatt debuts Andaz brand in Shanghai
Hyatt will add its first Andaz property in Asia this summer, with the opening of a 307-room hotel in the entertainment district of Xintiandi.
The Andaz Shanghai will be housed within a 24-storey new-build property, and will feature 262 standard rooms (measuring 40sqm), and 45 suites ranging from82 to 193sqm. Other facilities will include a restaurant, brasserie, bar, lounge, spa, swimming pool and 1,300sqm of meeting space.
The 30,000sqm Xintiandi development offers car-free shopping, eating and entertainment close to Shanghai’s Huai Hai Zhong Road. Much of the development has incorporated restored Shikumen houses, a traditional Chinese architectural style.
There are currently five Andaz properties open worldwide: Andaz 5th Avenue and Andaz Wall Street in New York City, Andaz Liverpool Street in London, Andaz San Diego, and Andaz West Hollywood. Further hotels are under development in Amsterdam, Delhi, Papagayo (Costa Rica), Sanya (China), Providenciales (Turks and Caicos Islands), and Wailea-Makena (Hawaii).
In Shanghai Hyatt has three established properties: Hyatt on the Bund, Grand Hyatt Shanghai, and Park Hyatt Shanghai.
-
SirHenry1950 April 2nd, 2011 at 15:01
Jumeirah Opens Its First Hotel in Shanghai, China

Dubai’s renowned Jumeirah Group is taking its luxury eastwards with opening its first five-star luxury hotel in China at the Himalayas Centre in Pudong, Shanghai. The Jumeirah Himalayas Hotel Shanghai will have 401 contemporary Chinese-style guestrooms including 62 suites and residences, 4 restaurants and lounges, a 24-hour fitness centre and indoor swimming pool. It will also have extensive banquet facilities including two grand ballrooms and a 5,000 sq m rooftop Infinity Garden. The interiors are designed by KCA International, the interior designers of the luxurious Burj Al Arab.

The property is part of the landmark Himalayas Centre which includes a 1,100-seat DaGuan Theatre, Himalayas Art Museum, a luxury brand mall and outdoor event venues such as the Infinity Garden and Wuji Plaza. The Jumeirah Group has also got five other luxury hotels under development in China including Jumeirah Hangzhou, Jumeirah Guangzhou, Jumeirah Qing Shui Bay Resort Sanya, Jumeirah Macau and Jumeirah Thousand Islands Lake Resort in Qiandaohu.
J-Mix offers the best of Japanese cuisineJumeirah Himalayas Hotel Shanghai 上海卓美亚喜玛拉雅酒店
Address: No.1108 Meihua Road,Pudong,Shanghai
Chinese Address: 上海市浦东新区梅花路1108号
Phone:021-3858-0888
Website:http://www.jumeirah.com亚太区首家卓美亚酒店登陆中国上海

迪拜“七星级”帆船酒店的管理方卓美亚酒店集团在沪揭幕其在亚太地区的首家豪华五星级酒店卓美亚喜玛拉雅酒店。成立于1997年的卓美亚酒店集团获得过无数国际级旅游业奖,目前在全球仅有12家开业酒店,每家酒店都属于超豪华类型,其中最为著名的就是迪拜七星级帆船酒店,被称为“全球最豪华的酒店”,虽然房价每晚高达上千美元,但入住率仍然很高。
卓美亚喜玛拉雅酒店位于浦东喜玛拉雅中心,毗邻上海新国际博览中心,靠近世纪公园,城市7号线地铁站即位于酒店正下方,步行即可到达的磁悬浮列车站。 。酒店共拥有401间现代中式风格客房及套房,4间综合餐厅及酒廊,一个24小时开放健身中心及室内游泳池。据透露,卓美亚喜玛拉雅酒店的豪华房房价为每晚3408元外加15%服务费,而行政楼至尊套房的房价则高达8808元外加15%服务费,这一价格已远远高于目前上海五星级酒店的平均房价。
卓美亚集团旗下的酒店包括举世闻名的迪拜标志性建筑,全球最豪华酒店-迪拜帆船酒店(Burj Al Arab),屡获殊荣的迪拜卓美亚海滩酒店(Jumeirah Beach Hotel),以及迪拜卓美亚阿联酋中心(Jumeirah Emirates Towers),迪拜卓美亚城市酒店(Madinat Jumeirah),迪拜卓美亚扎比尔酒店(Jumeirah Zabeel Saray);卓美亚世界贸易中心公寓(Jumeirah Living World Trade Center Residences);伦敦卓美亚卡尔顿酒店(Jumeirah Carlton Tower)和卓美亚朗兹酒店(Jumeirah Lowndes Hotel);纽约卓美亚艾舍酒店(Jumeirah Essex House)。
-
DavidNewYork September 9th, 2011 at 18:13
With stone walls, stained glass windows and moody courtyards, Casa Serena Boutique Hotel brings an old European feel to the middle of downtown Shanghai
Casa Serena Boutique Hotel (formerly Lapis Casa) – ShanghaiIt could be the size. It’s just 18 rooms. It could be the fact that they’re decorated with unique antique pieces. Or, maybe it’s that spicy sweet candle smell that reminds you of grandma’s house at Christmas. Regardless, this Shanghai boutique hotel is one of the most intimate around — and not in the ‘massage’ type of way.
With stone walls and stain-glass windows, you almost feel as if you’re walking the dim hallways of an old European castle. Fortunately, light from the nearby park keeps the rooms from feeling too medieval — or too creepy. Lapis Casa is definitely not a museum though. The antiques from green farmhouse-inspired chairs to a claw foot bathtub are all for sale. Everyone buys Mao memorabilia when they’re in Shanghai, but who else can say they brought home a claw foot bathtub?
With Xintiandi only a short walk away, this is the perfect escape in the middle of downtown.

68 Taicang Lu, near Songshan Lu 太仓路68号, 近嵩山路, +86 21 5382 1600
http://www.casaserenahotel.com -
TaipeiAndy November 7th, 2011 at 19:23
Enjoy sweeping views of the Bund and Pudong skyline at the largest and most historic boutique hotel in Shanghai.With 168 rooms, Les Suites Orient is the largest boutique hotel in Shanghai. The building’s foundation and first four floors date back to 1860; the then-Orient Hotel added another 19 floors in the 80s, before Taiwanese management group Les Suites came onboard in 2006. Les Suites Orient soft opened in April, 2010.Offering true Taiwanese hospitality, guests enjoy little touches like Gilchrist & Soames bath products, room key cards that double as Shanghai traffic cards and a bedside control panel for everything from lowering the shades to calling for housekeeping.
Despite its size, Les Suites Orient retains its charm with homey common spaces, a small yet warmly decorated restaurant and eclectic decor that mixes vintage radios with traditional Chinese pottery.

The river-facing rooms of this Shanghai boutique hotel provide sweeping views of the entire Bund and the curve of the Huangpu River. The night view is particularly impressive when buildings on both sides of the river are lit up.Les Suites Orient, 1 Jinling Dong Lu, near Zhongshan Dong Er Lu, +86 21 6320 0088, room rates: from RMB 1,600 + 15 percent, http://www.hotelsuitesorient.com

上海東方商旅酒店位於南北外灘交界的中心點,對望浦東陸家嘴,後連豫園及十六鋪碼頭觀光區。樓高23層,外觀為三零年代裝飾性藝術(Art Deco)設計,與鄰近的萬國百年保留建築物息息相關,1947年,蔣介石為了回奉化老家而從上海乘輪船到寧波,為了能讓蔣介石有休息之處,招商局特別在此設立一小間招待室,從此,這裡成為國民黨官員乘船的休息所。現在的東方商旅建築,是1985年所興建,過去的歷史,靜靜地成為這塊土地的記憶。
上海東方商旅酒店擁有豪華客房、套房,能以270°視野盡覽北外灘、南外灘、浦東、浦西江景的景觀酒店,深刻感受浦西史蹟與浦東摩登時空交錯相互輝映。客房設計由簡單線條交織而成,以柚木地板展現溫暖氛圍,透過柔和光暈色調營造「家」的舒適。
延續台北商旅(Les Suites Taipei)低調奢華的風格,由知名設計師吳宗岳跨刀, 將過去上海灘的靈感注入與30年代裝置性藝術元素優雅的融合。為使每位客人享受到最貼心的酒店服務,館內皆配置有最新進的科技設備與服務,包括獨步市場的商旅行動生活手機及2、3樓Le Lounge提供的早餐與全天候咖啡、茶、精緻糕點、無線網絡均免費使用,讓房客彷彿置身於自家客廳中自在且溫馨。
東方商旅
地址:中國上海市金陵東路1號
電話:86(21)6320-0088
網站:www.lessuitesorient.com
交通資訊:位於南北外灘交界的東方商旅,居中山東路和金陵東路口,由中山東路可連接各高速幹道,及通往浦東之延安隧道、復興東路隧道與人民路隧道。乘車5分可到二號線地鐵南京東路站,轉往浦東及虹橋機場。
Leave a reply
-









Giuseppe Lombardo September 3rd, 2010 at 13:33